https://www.facebook.com/watch/live/?v=120284796615339&ref=watch_permalink
Najlaell blog personal
miércoles, 3 de marzo de 2021
viernes, 30 de octubre de 2020
martes, 21 de julio de 2020
El conocimiento del lenguaje como objeto de investigación ( Parte II)
Una
gramática generativa particular es la respuesta a la primera pregunta, una
teoría que trata el estado de la mente/cerebro de la persona que conoce un
lenguaje particular.
La respuesta a la segunda la proporciona una
especificación de la GU junto con una explicación de las formas en que sus
principios interaccionan con la experiencia para obtener una lengua
determinada; la GU es una teoría del <<estado inicial>>de la
facultad lingüística, previo a cualquier
experiencia lingüística. La respuesta a la tercera pregunta consistiría en una
teoría de cómo el conocimiento de la lengua en cuestión entra en la expresión
del pensamiento y en la compresión de ejemplares lingüísticos y, segunda
instancia, en la comunicación y en otros usos del lenguaje.
Hasta ahora no se trata más que de un esbozo
de un programa de investigación que aborda cuestiones clásicas que se han
dejado de lado durante muchos años. Tal como se acaba de describir no debería
ser particularmente polémico, ya que se limita a expresar un interés en ciertos
problemas y a ofrecer un análisis preliminar de cómo hay que abordarlos,
aunque, como sucede a menudo, la formulación inicial de un problema puede
resultar de un profundo alcance en cuanto a sus implicaciones y, en última
instancia, controvertida a medida que se desarrolla.
Algunos elementos de este panorama pueden
parecer más polémicos de lo que en realidad son. Por ejemplo, considérese la
idea de que existe una facultad lingüística, un componente de la mente /cerebro
que alcanza el conocimiento de la lengua cuando se le somete a la experiencia.
No constituye un problema que los humanos obtengan el conocimiento del inglés,
del japonés o cualquier otra lengua mientras que las piedras, los pájaros o los
monos.
Se
trata de una<<facultad lingüística>> diferenciada, con una
estructura y propiedades especificas o, como algunos piensan, la realidad es
que los seres humanos adquirimos el lenguaje mediante la mera aplicación de
ciertos mecanismos generales de aprendizaje, quizás con una mayor eficiencia o
aplicación que otros organismos? Estas no son cuestiones para especular o
razonar a priori, sino para una investigación empírica, y el procedimiento
resulta bastante claro, a saber, tratando de responder a las preguntas de (1).
Tratamos de determinar cuál es el estado de conocimiento alcanzado y cuáles son
las propiedades que es preciso atribuir al estado inicial de la mente /cerebro
para dar cuenta de ese logro. En la
medida en que esas propiedades sean específicas del lenguaje, o bien
individualmente consideradas, o en cuanto a la forma en que se encuentran
organizadas articuladas, entonces
existirá una facultad lingüística diferenciada.
A veces se menciona la gramática generativa
como se fuera una teoría mantenida por tal o cual persona. En realidad no es
una teoría más que en la medida en que lo pueda ser la química. La gramática es
una disciplina que uno puede escoger estudiar o no. Por supuesto, se puede
adoptar un punto de vista de acuerdo con el cual la
química desaparece en cuanto disciplina (quizás todo lo hacen los
ángeles con espejos). En este sentido, una decisión de estudiar química entraña
una postura sobre cuestiones de hecho. De forma parecida se puede argumentar
que la gramática generativa no existe, aunque es difícil imaginar cómo puede
hacerse plausible esa postura.
martes, 7 de julio de 2020
El conocimiento del lenguaje como objeto de investigación (parteI)
El conocimiento del lenguaje
como objeto de investigación
El estudio del lenguaje tiene una larga y rica
historia, que se extiende a lo largo de milenios. Se ha concebido
frecuentemente este estudio como una investigación sobre la naturaleza del
entendimiento y el pensamiento bajo el supuesto de que <<las lenguas son
el mejor espejo de la mente humana>> (Leibniz).
Una idea corriente era que <<con
respecto a su sustancia, la gramática es una y la misma en todas las lenguas,
aunque pueda variar en cuanto a sus accidentes >> (Roger Bacon).
A menudo se pensó que la <<
sustancia>> invariante era la mente y sus actos; las lenguas particulares
utilizan diferentes mecanismos – algunos de los cuales se encuentran enraizados
en la razón humana, otros son arbitrarios y circunstanciales- para la expresión
del pensamiento, que permanece constante de lengua a lengua.
Uno de los más importantes gramáticos
racionalistas de ciclo dieciocho definió la<< gramática general >>
como una ciencia deductiva referente a << los principios inmutables y
generales de la lengua escrita o hablada a sus consecuencias; es previa a cualquier lengua>> porque
sus principios <<son idénticos a los de la misma razón humana en sus
operaciones intelectuales>> (Beauzee).
Por eso,
<<la ciencia del lenguaje
no se diferencia en absoluto de la ciencia del pensamiento>>.
La << gramática particular>> no es
una <<ciencia >> autentica
en el sentido de esta tradición racionalista, porque no se basa únicamente en
leyes universales y necesarios; se trata de un
<< Arte>> o técnica que evidencia
la forma en que las lenguas concretas encarnan los principios generales de la
razón humana.
John Stuart
mill expreso más tarde la misma idea rectora: <<los principios y
las reglas de la gramática constituyen los medios mediante los cuales se hacen corresponder
las formas lingüísticas con las formas universales del pensamiento…la
estructura de cualquier oración es una
lección de lógica>>.
Otros,
en especial durante el periodo Romántico,
arguyeron, que la naturaleza y el contenido del pensamiento se encuentran
determinados en parte por los recursos
disponibles para su expresión en lenguas particulares. Estos pueden incluir
contribuciones del genio individual que afectan al <<carácter >> de una lengua, enriqueciendo
sus medios de expresión y los pensamientos expresados sin afectar a su
<<forma>>, su sistema
fonológico y las reglas de formación de palabras y oraciones (Humboldt).
Con respecto a la adquisición de conocimiento,
era ampliamente sostenida la idea de que la mente no es <<tanto algo que es preciso llenar desde
el exterior, como un recipiente, como algo que precisa ser encendido o
despertado >> (Ralph Cudwodth); <<el desarrollo del conocimiento…….(
se parece más )……al crecimiento de un
fruto; aunque en cierta medida puedan cooperar las causas externas, son el
vigor interno y el carácter del árbol
los que han de llevar los juegos a su
justa madurez >> (James Harris)1.
Aplicada al lenguaje, esta concepción
esencialmente platónica parece sugerir que el conocimiento de una lengua
determinada crece y madura por una vía que en parte se encuentra
intrínsecamente determinada, con las modificaciones que
refleje el uso observado, al modo del sistema visual u otros << órganos
>>corporales que se desarrollan por vías determinadas por las
instrucciones genéticas, bajo los efectos desencadenantes conformantes de los factores ambientales.
Con la expresión del relativismo de los
románticos, estas ideas fueron generalmente consideradas con desaprobación por el núcleo rector de la
investigación lingüística a finales del siglo diecinueve hasta los años cincuenta. En parte, esta
actitud se desarrollo a partir del impacto de un empirismo más bien estrecho y,
luego, de las doctrinas operacionalitas
y conductistas. En cierta medida constituyo de la autenticas e impresionantes
reutilizaciones de los estudios
históricos y descriptivos, llevados a cabo dentro de un ámbito más estrecho, en
particular el descubrimiento de <<leyes correctas>> que
proporcionan explicaciones sobre la historia de las lenguas sobre sus interrelaciones. En cierto modo, fue la conciencia natural de
la investigación de una variedad de lenguas mucho más rica que la conocida por
los estudios anteriores, lenguas que
parecían violar muchas de las concepciones supuestamente a priori en la tradición
de los primeros racionalistas2.
Tras
un siglo de abandono o de descalificaciones generales, han vuelto a seguir, a
mediados de los cincuenta, ideas similares a las de esta antigua tradición (en
un primer momento, sin que hubiera prácticamente conciencia de esos
antecedentes históricos), con el desarrollo
de lo que se ha dado en llamar <<gramática generativa >>, volviendo
a revivir, una vez más, una tradición olvidada durante mucho tiempo3.
La gramática
generativa de una lengua particular (donde <<generativa>> solo
significa
<<Explicita >>) es una teoría cuyo
objeto es la forma el significado de las
expresiones de esa lengua. Se pueden
imaginar muchas formas diferentes de enfocar estas cuestiones, muchos puntos de
vista que se pueden adoptar para tratarlas, la gramática generativa se limita a
si misma a ciertos elementos del panorama general. Su punto de vista es el de
la psicología del individuo. Le interesan los aspectos de la forma y el
significado que están determinados por la << facultad
lingüística>>, que se concibe como un componente particular de la mente
humana. La naturaleza de esta facultad es el objeto de una teoría general de la
estructura lingüística que pretende descubrir el sistema de principios y
elementos comunes a las lenguas conocidas; a menudo se denomina a esta teoría
<<gramática universal>> (GU), adaptando un término tradicional a un nuevo contexto de
investigación. La GU se puede considerar como una caracterización de la
facultad lingüística genéticamente determinada. Se puede concebir esta facultad
como un << instrumento de adquisición del lenguaje >>, un
componente innato de la mente humana que permite acceder a una lengua
particular mediante la interacción con la experiencia presente, un instrumento
que convierte la experiencia en un sistema de conocimiento realizado: el
conocimiento de una u otra lengua.
El
estudio de la gramática generativa representó un desplazamiento importante del
objeto en el enfoque de los problemas lingüísticos. Dicho de forma muy simple,
que más tarde elaboraremos, el desplazamiento que se produjo fue de la conducta
o los productos de la conducta a los estados de la mente/cerebro que entran
dentro de la conducta. Si se elige resulta ser el conocimiento del lenguaje: su
naturaleza, orígenes y uso.
Así pues, estas son las tres preguntas
básicas:
i) Que
es lo que constituye el conocimiento del lenguaje?
ii)
Como se adquiere el conocimiento del lenguaje?
iii)
Como se utiliza el conocimiento del lenguaje?
1 1) Sobre estas discusiones y sobre otras
muchas, sobre todo en los siglos diecisiete-diecinueve, véase Chomsky (1966 ). Para
la discusión de algunas interpretaciones erróneas de esta obra, véase Braken (1984).
2 2) A menudo se ha exagerado el
supuesto apriorismo de los trabajos de esta tradición. Véase Chomsky (1966) y
trabajos más recientes para una discusión de este punto.
3 3) En este caso la tradición es
diferente, representada en su forma más avanzada por los trabajos pioneros de
los gramáticos hindúes de hace 2500 anos. Véase Kiparsky (1982). Un equivalente
moderno es Bloomfield (1939), que difería radicalmente en carácter de los
trabajos de la época y era inconsistente con sus propias teorías sobre el
lenguaje, y que prácticamente no tuvo influencia o ni siquiera fue advertido, a
pesar del gran prestigio de Bloomfield.
martes, 26 de mayo de 2020
martes, 24 de marzo de 2020
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)